「心に残った本」カテゴリーアーカイブ

ダライ・ラマ法王に池上彰さんと「生きる意味」について聞いてみよう Let’s join to his holiness the Dalai Lama about “The meaning of living” with Akira Ikegami

ダライ・ラマ法王の本も、池上彰さんの本も数冊読みましたが、二人が一緒に対談する本に興味があり読んでみました。日本の若者がダライ・ラマ法王に質問する形式の本でした。
I read several books of the Dalai Lama and Mr. Akira Ikeue. And I was interested in the book with which two people talk and read. It was a book of the contents about which Japanese young people question Dalai Lama.

このような機会が平和な世界を作る上で大事なことだと思いました。
I thought such chance was an important thing when making the peaceful world.

ざんねんないきもの辞典 Dictionary of a creature of regrettable

いろいろな動物の面白い生態をユニークに解説している本です。動物の持つ凄い能力にも驚きます。楽しく読めて勉強になる本でした。
This book is explaining fascinating ecology of various animals uniquely. I was surprised at the wonderful ability an animal has. This book could be read enjoyable, and it was study.

賢く生きるより辛抱強いバカになれ Be a patient silly person more than I live wisely.

稲盛和夫さんと山本伸弥さんの対談方式の書籍です。稲盛和夫さんの本は何冊か読みましたが、山本伸弥さんの本は初めて読みした。山本伸弥さんは以前雑誌の紹介で、人を救いたいために研究の道を歩んでいると知りました。
The book with which Mr. Inamori Kazuo and Mr. Shinya Yamamoto talked. I read some books of Inamori Kazuo. But I read Shinya Yamamoto’s book for the first time. I knew that Mr. Shinya Yamamoto was doing work of a study to rescue a person by a magazine.

山本伸弥さんの科学の進歩は人を幸せにするのか?神の領域に踏込んだ技術が論理的にはどうなのか?そんなことをしてもいいのか?と言われていたのがとても印象的でした。
The word he said was very striking for me. “Does scientific progress make the person happy? Is the technology which stepped into the range of the god no problem logically?”

THEがよくわかる本 The book “THE” understands well

私は英語で使われる、「The」「a/an」の違いが分からなかったのでこの本を読んでみました。読み進めれば進めるほど、この表現の違いが実に奥深いものだと感じました。英語って本当に正確な言語だと思いました。
I didn’t tell the difference in “The” “a/an” used in English, so I read this book. I thought the difference in these expressions read this book, and was a very deep one. I thought English was a really correct language.

脳には妙な癖がある A brain is in the strange habit.

池谷裕二さんの著書「脳には妙な癖がある」を読みました。人間の身体には驚くことがいっぱいありますが、その中でも人間の脳は本当に不思議なことがいっぱいあります。
I read Mr. Yuji Iketani’s book “A brain is in the strange habit.” I think a human body is often astonishing. And there are also a lot of really strange things for a human brain at the inside.

心身ともに健康と言いますが、身体の健康だけでなく、精神の健康も重要で、それを脳が担っていると思います。楽しくなくても笑顔を作ると楽しくなる。やる気がなくてもやり始めるとやる気が出てくる。
People say there are health of a body and health of spirit, and that the man is really healthy. So the health of spirit is very important. For example when I force a smile even if it isn’t fun, it becomes fun. When I don’t begin also to have a mind to do, a mind to do comes out.

本当に脳は不思議です!
I think the brain is really strange.

竹村健一さんが死去 Mr. Kenichi Takemura dies

私は若い頃から多くの竹村健一さんの書籍を読んできました。私の考え方に竹村健一さんの影響は少なくないと思っています。周りの風潮にとらわれることなく、常に物事を正確に正面から見ていたと思います。
I was reading many books of Mr. Kenichi Takemura from the time when I was young. I think I undergo Mr. Kenichi Takemura’s influence hard. Mr. Kenichi Takemura didn’t go with the flow and he was always seeing a matter from front correctly.

竹村健一さんがテレビなどに姿を見せなくなっていたので、どうしているのだろうかと思っていました。ご冥福を心からお祈り申し上げます。
Mr. Kenichi Takemura didn’t appear in a television any more, so I did think why recently. I pray that his soul may rest in peace.

オーナー日記

50歳からは炭水化物をやめなさい Stop carbohydrates from 50 years old

数多くの藤田紘一郎さんの書籍を読みました。また、私は数多くの藤田紘一郎さんの書籍に書かれた内容のことを、自分の生活の中に取り入れています。お陰様で日々健康に過ごしています。
I read many books of Mr. Kouichirou Fujita. And I’m taking the contents written on many Mr. Kouichirou Fujita’s books in my life. Thanks, I have time healthily every day.

私は大昔のまだ開発がされていない自然豊かなところで、自然のものを食べ、心豊かに生きていることが健康にとって大事だと思っています。
I think it’s important for health to eat a natural food by the place where the past is abundant in the naturalness which has not been developed yet, relax and live.

一切なりゆき Total consequence

女優の樹木希林さんの書籍「一切なりゆき」を読みました。樹木希林さんのテレビドラマや映画もいろいろ観ましたが、書籍は初めて読みました。
I read a book of Kirin Kiki, the actress “Total consequence”. I also saw her TV drama and movie variously. But her book was read for the first time.

この本を読んで強い信念を持っている、強い女性だと思いました。周りに流されることなく物事を正面からとらえ、考える人だと思いました。今まで観た映画もこの本もとても感動しました。
I read her book, and thought she had strong faith, and she is Strong lady. I thought she was the person who catches and thinks a matter from the front without being poured into the turn. I was quite impressed with her movie seen so far and this book.

やりたいことをやれ Do wanting to do.

本田宗一郎さんの「やりたいことをやれ」を読みました。本田宗一郎さんは昭和の頑固親父さんというイメージがあります。読み終わると熱いものを感じました。
I read Mr. Soichiro Honda’s book “Do wanting to do.” Mr. Soichiro Honda has an image as Mr. stubborn father in Showa for me. When I finished reading this book, I felt something hot.

私が若い頃はオートバイに夢中でいろいろなオートバイクに乗りました。その中でもHONDAのCB750も長く私の愛車でした。そしてホンダは今、飛行機を作っています。凄いなと思いました。
When I was young, I was absorbed in a motorcycle and rode various motorcycles. HONDA CB750 was my favorite motorcycle for long time. And Honda is making an airplane now. I think it’s wonderful.

つけたいところに最速で筋肉をつける技術 The technology which can thrust at muscle with the fastest

健康おたくの私は興味のある健康に関する本はいっぱい読みました。身体にある筋肉が健康に非常に大切なことを認識していてこの本を読みました。
Health is important to me. I read a book about the health in which I take an interest much. I think muscle is very important healthily. So I read this book.

この書籍には筋肉についていろいろと大事なことが書かれています。
An important thing is written on this book variously about muscle.