著者ジェリー・ミンチントンの本を読みました。心の持ち方や考え方で自分の人生を変えることが出来ると思いました。
I read a book by author Jerry Minchinton. I believe that I can change my life by changing my mindset and way of thinking.
https://amzn.to/4oic1QX (別ページで表示)
著者ジェリー・ミンチントンの本を読みました。心の持ち方や考え方で自分の人生を変えることが出来ると思いました。
I read a book by author Jerry Minchinton. I believe that I can change my life by changing my mindset and way of thinking.
https://amzn.to/4oic1QX (別ページで表示)
私は著者和田秀樹さんの本を数冊読みました。彼の周りの忖度を考えない生き方が大好きです。
I have read several books by author Wada Hideki. I love the way he lives his life without worrying about what others think.
自分が死んだ時に自分の財産を残さないことの良い点を細かく説明しています。
He goes into detail about the benefits of not leaving any assets behind when you die.
https://amzn.to/45VndvZ (別ページで表示)
この本を読んで私が実践している共通点がありました。ストレスなく心穏やかに過ごす。自然素材の食事をして健康に過ごす。いつも笑顔でいるようにする。
After reading this book, I noticed some common points that I practice: Living a stress-free and calm life. Eating natural foods and staying healthy. Always smiling.
そして、いつもウインドサーフィンを楽しんでいます。
And I’ve always enjoyed windsurfing.
https://amzn.to/44cqJzB (別ページで表示)
私はコーヒーが大好きです。コーヒーの香りが私をリラックスさせてくれます。コーヒー豆を砕いてお湯を注ぎ、コーヒーをドリップして飲みます。
I love coffee. The smell of coffee relaxes me. I grind the coffee beans, pour in hot water, and drip the coffee.
そして、そのコーヒーを淹れた残りの豆で、また同じ量のお湯を入れて薄いコーヒーを淹れます。こちらは薄いコーヒーですがお茶代わりに飲めます。一粒で二度味わえていつも二回楽しんでいます。
Then, using the remaining beans from the brewed coffee, add the same amount of hot water to make a coffee of the light. This is a very light coffee, but I can drink it like tea. I get two tastes from one bean, so I always enjoy it twice.
東城百合子さんの本です。昔の人々は自然の野菜や果物などが人間の身体に良いことを知っています。自然が病気を治したり、身体の悪いところを直したりします。
This book is by Tojo Yuriko. People in the past knew that natural vegetables and fruits are good for the human body. Nature heals illnesses and corrects ailments in the body.
植物の葉っぱや種が人間の身体を良くするのはとても不思議です。この力を活用しないのはもったいないです。
It’s amazing how the leaves and seeds of plants can have such beneficial effects on the human body. I think it would be a waste not to take advantage of this power.
https://amzn.to/45bnieJ (別ページで表示)
この本には食事で最高のパフォーマンスを出す方法が書かれています。これらを叶える実際の献立も掲載されています。また、この本には食べてはいけないものなども書かれています。
This book tells you how to eat well to maximize your performance. Actual menus that fulfill these goals are also listed. This book also tells you what foods you should not eat.
私は心身共にベストな身体を保つは良い食事が必須だと思います。
I believe that good food is essential to maintaining the best physical and mental health.
https://amzn.to/3Z4WfOh (別ページで表示)
私は他人に何かを伝える時には情熱がとても大事だと思っています。しかし、この本を読んで言葉を選んで使うことも重要だと感じました。
I think passion is very important when communicating something to others. However, after reading this book I realized it is also important to choose and use words carefully.
他にも何かを伝える事を仕事にしている方には役に立つ本だと思いました。
I also thought this book would be useful for anyone whose job involves communicating something.
伝え方が9割 佐々木圭一(別ページで表示)
仕事部屋の下の大きな桜の木が満開です。風が吹くと桜の花弁が舞い始めてとても綺麗です。桜の花を楽しめるのはあと数日でしょう。
The big cherry tree below my office is in full bloom. When the wind blows, the cherry blossom petals start to flutter and it’s very beautiful. I think I only have a few more days to enjoy the cherry blossoms.
暑くもなく寒くもなく快適なこの季節が私は大好きです。今日は今年初めてウグイスの鳴き声を聞きました。ウインドサーフィンも快適に楽しめる季節です。
I love this season because it’s neither too hot nor too cold. Today, I heard the song of a Japanese bush warbler for the first time this year. It’s also a comfortable season to enjoy windsurfing.
私は自分で自分のストレスは0%に限りなく近いと思っています。では、なぜこの本を読んだかというと人間はどんな時にストレスを感じるのか興味があったからです。
I personally consider my stress level to be very close to 0%. So, why did I read this book? Because I was interested in what situations make humans feel stressed.
小学生、中学生まで自殺をするニュースを聞きます。私は規則にあまりにもがんじがらめになっているのが少なからずあるのではと思っています。
I hear news about elementary and even junior high school students committing suicide. I think that there are quite a few things that make us too restrictive.
歯車が嚙み合って回るのも多少の遊びが必要です。私は昭和のゆとりがあった時代が懐かしいです。
The gears need some clearance to turn. I miss the leisurely days of the Showa era.
https://amzn.to/4j2rQIj (別ページで表示)
昨日、大みそかのウインドサーフィンを楽しみました。オンショアの風で、セール5.6と5.0でとてもエンジョイ出来ました。
Yesterday, I enjoyed New Year’s Eve windsurfing. With the onshore wind, I had a lot of fun with sails 5.6 and 5.0.
ウインドボードを波に当ててジャンプをしたりスリリングな時間を持てました。
I had a thrilling time jumping on the waves with my windboard.